週四, 08 十一月 2018 12:03

喚醒 "超強運動細胞" 的聖曲創作家

QQ截图20181108120626

科斯蒂斯·帕拉馬斯(希臘語:Κωστής Παλαμάς,拉丁轉寫:Kostis Palamas)(1859年-1943年),希臘詩人。他是《奧林匹克聖歌》的詞作者。

科斯蒂斯·帕拉馬斯生於伯羅奔尼撒半島西北部的帕特雷市。1897年至1926年,在雅典大學長期擔任行政職務。1943年去世,享年84歲。

QQ截图20181108120626

薩馬拉斯所作奧林匹克聖樂曲譜首頁

《奧林匹克聖樂》(又稱奧林匹克頌詞;希臘語:Ολυμπιακός Ύμνος,法語:Hymne Olympique,英語:Olympic Hymn)是奧林匹克會歌(英語:Olympic Anthem),是一首合唱的清唱劇;奧林匹克聖樂於1958年的第54次國際奧委會全體會議上定為奧林匹克會歌。奧林匹克會歌由國際奧林匹克委員會的第一任主席澤麥特里烏斯·維凱拉斯親自選擇的;由希臘歌劇作曲家斯皮羅·薩馬拉斯作曲、希臘作家兼詩人科斯蒂斯·帕拉馬斯作詞。

《奧林匹克聖樂》於1896年的雅典第一屆奧運會上首次被奏起;該歌曲由希臘歌劇作曲家斯皮羅·薩馬拉斯作曲、希臘作家兼詩人科斯蒂斯·帕拉馬斯作詞,但當時仍未被確定為奧林匹克會歌;及後至1956年的奧運會,奧運會的主辦國均委託當地的作曲家為奧林匹克聖樂作詞。

1954年,國際奧委會為奧林匹克會歌進行全球徵集;國際奧委會在是次徵集中收到來自40個不同國家合共392份參賽作品。波蘭作曲家米哈爾·什皮沙克的作品除了被第50次國際奧委會全體會議上挑選出來外,也獲得身兼國際奧委會委員的摩納哥皮埃爾親王為奧林匹克會歌徵集而設的1000美元獎金;獲挑選的作品原被安排於1956年舉辦的墨爾本奧運會奏起,惟該作曲家徵求大量版權費而被棄用。

1958年,國際奧委會採納了身兼國際奧委會委員的丹麥亞斯里王子把希臘作曲家斯皮羅·薩馬拉斯作曲的《奧林匹克聖樂》作為奧林匹克會歌的建議;並於當年在日本東京舉行的第54次國際奧委會全體會議上批准了這個建議方案。奧林匹克聖樂分別在1960年2月及8月舉行的斯闊谷冬季奧運及羅馬奧運會正式以奧林匹克會歌奏起;而奧林匹克聖樂更是首次在冬季奧運會上奏起。現在,奧林匹克聖樂除希臘語外已使用過日語、西班牙語、韓語、俄語、英語、法語、義大利語等語言演唱並翻譯成日語、西班牙語、韓語、俄語、漢語等多達12種不同語言。 其樂譜也被存放位於瑞士洛桑的國際奧委會總部。

 ___________________________________________________________

“奧林匹克聖樂” 中文歌詞:

古代不朽之神,

美麗、偉大而正直的聖潔之父。

祈求降臨塵世以彰顯自己,

讓受人矚目的英雄在這大地蒼穹之中,

作為你榮耀的見證。                 

請照亮跑步、角力與投擲項目,

這些全力以赴的崇高競賽。

把用橄欖枝編成的花冠頒贈給優勝者,

塑造出鋼鐵般的軀幹。

溪谷、山嶽、海洋與你相映生輝,

猶如以色彩斑斕的岩石建成的神殿。

這巨大的神殿,

世界各地的人們都來膜拜,

啊!永遠不朽的古代之神。

________________________________

產品規格

國家:希臘

年份:2018年

面值:2歐元

直徑:25.75毫米

重量:8.50克

合金:雙金屬:CuNi,北歐金

限量:748,000

________________________________

微信图片 20180504171951

香港大洋金幣文化有限公司版權所有 © 2018. Hong Kong Ocean Gold Coins Culture Co., Ltd. All Rights Reserved.